
AIによって仕事を失った人々が、今度はAIの出力を人間らしく聞こえるように編集する仕事に就いているという、現代の労働市場における皮肉な状況が浮き彫りになっています。
この記事は、AIと人間の労働の関係性の変化、そしてそれがもたらす課題と機会について深く掘り下げています。
AROUSAL Techの代表を務めている佐藤(@ai_satotaku)です。 本記事は、あくまでもライターにおける状況です。ただ、私も多くの企業にAI導入を支援しておりますが、多くの職業の人たちに影響する話であることは間違いないと感じています。 前回の記事「ジェネレーティブAI時代に人間に求められる8つの必要なスキル」でも上げたように、AIが得意とする領域と、そうでない領域を見極め、AIに適応した人が生き残れるのかもしれません。 海外では大規模なリストラが行われておりますが、こと日本においては人材不足が嘆かれています。AIでスキルを拡張した人材になっていくことが、直近の日本の未来のためになるでしょう。 感想をX(旧Twitter)でポストしていただけると嬉しいです。メンションも大歓迎です! |
AIの台頭で激変するライター業界

2023年初頭、ベンジャミン・ミラー(仮名)は60人以上のライターとエディターを率いるチームリーダーでした。
しかし、わずか1年後には彼のチームは解散し、ミラー一人がAI生成コンテンツの編集を担当するまでに状況は一変しました。
この急激な変化は、多くの企業がコスト削減のためにAIを導入した結果です。
ChatGPTなどの大規模言語モデルの登場により、記事の下書きから完成原稿までをAIが生成できるようになりました。
AIと格闘するライターたち
AIが生成した文章は、人間の目で見ると不自然さが目立ちます。文法や単語の選択が奇妙で、AIが事実を捏造することもあるため、事実確認も欠かせません。
そのため、多くのライターがAI生成文章の「人間化」という新たな仕事に従事するようになりました。
ケンタッキー州レキシントンを拠点とするコピーライター、カトリーナ・コワートは、AI文章の編集作業について次のように述べています。
「人間らしさ」を加える必要があり、そのために徹底的に編集することが求められる
We're adding the 'human touch', but that often requires a deep, developmental edit on a piece of writing
矛盾と葛藤
皮肉なことに、一部のウェブサイト所有者はGoogle検索でのランキング向上を狙ってAI生成コンテンツを求める一方で、AIコンテンツに対するペナルティを恐れています。
そのため、フリーランスのライティングプラットフォームの中には、AI検出ソフトウェアを導入し、AIによる文章だと誤って判定されたライターが仕事を失うケースも発生しています。
ミラー自身も、AIによって仕事を奪われた後、皮肉にもAI文章を人間のものと見分けにくくするソフトウェアを開発する会社に転職しました。
楽観派と懐疑派
アメリカン・ライターズ・アンド・アーティスツ・インスティテュート(AWAI)の会長レベッカ・マターは、AIを「適応できる人々に機会をもたらす素晴らしいツール」と評価しています。
コピーライター歴9年のキャリアを持つ、レベッカ・デュガスもAIを「共同クリエイターのパートナー」と捉え、高品質な仕事を短時間で仕上げられるようになったと肯定的です。
一方で、キャリアの浅いライターたちは、AIの台頭に不安を感じています。仕事の機会が減少し、アイデンティティの危機に直面する人も少なくありません。
人間とAIの未来
Undetectable AIのCEO、バーズ・ユハースは、AIツールが労働市場に負の影響を与えることを認めつつも、「社会は常に適応する」と楽観的な見方を示しています。
テクノロジーと協調して働くことができる人々は、今後も活躍の場を見出せるだろうと予測しています。
しかし、ミラー自身は複雑な心境を吐露しています。
「インターネットを埋め尽くすゴミの生成に加担してしまった」と自省しつつ、最終的には自分が関わったAI記事も削除され、何も残らないのではないかと考えています。
AIとの共存は避けられない現実となりつつあります。
ライター業界は今、人間ならではの創造性や洞察力を活かしつつ、AIを効果的に活用する新たなスキルセットの獲得を迫られています。
この変革期を乗り越え、人間とAIが協調する新しいライティングの形が生まれることが期待されます。
引用元
BBC「AI took their jobs. Now they get paid to make it sound human」